زفان: انگلیسی در مطب دکتر
تصور کنید در اتاق انتظار نشستهاید، مجلات روی میز مربوط به ده سال پیشاند، صدای عطسهی کسی در سالن میپیچد، و هر لحظه اسم یکی را صدا میزنند. وقتی نوبت شما میرسد، معمولاً همه چیز به طنز تبدیل میشود: از توضیح علائم بیماری گرفته تا اشتباه در گفتن کلمهها. این موقعیتها بهترین فرصتاند که هم بخندیم و هم انگلیسی پزشکی و روزمره را تمرین کنیم.
سناریو ۱: مشکل ساده، توضیح پیچیده
?What brings you here today
دکتر: امروز چی باعث شد بیاید اینجا؟
! Well, it started with a sneeze, then a cough, then… Google said I might not survive the week
بیمار: خب، با یه عطسه شروع شد، بعد شد سرفه، بعد… گوگل گفت شاید هفته بعد زنده نمونم!
سناریو ۲: فشار خون
. Please relax while I check your blood pressure
پرستار: لطفاً آروم باشید تا فشارتون رو بگیرم.
!Relax? In a doctor’s office? That’s impossible
بیمار: آروم باشم؟ تو مطب دکتر؟ غیرممکنه!
سناریو ۳: اشتباه در دارو
. Take this pill twice a day
دکتر: این قرص رو روزی دوبار بخورید.
!Twice a day? I thought you said twenty times a day
بیمار: روزی دوبار؟ من فکر کردم گفتید روزی بیست بار!
.Please don’t! I want to cure you, not kill you
دکتر: لطفاً نه! من میخوام درمانتون کنم، نه اینکه شما رو بکشم.
سناریو ۴: توصیف درد
?Where does it hurt
دکتر: کجاتون درد میکنه؟
!Everywhere… except my wallet. That hurts the most when I pay the bill
بیمار: همهجام… بهجز کیف پولم. اون بیشتر از همه درد میگیره وقتی صورتحساب رو میدم!
نکات گرامری مهم این درس:
-
What brings you here today? → سوال مودبانه برای دلیل مراجعه.
-
It started with… → ساختار پرکاربرد برای توضیح علائم یا حوادث.
-
Please relax while I… → استفاده از while برای همزمانی دو کار.
-
Twice a day → قید تکرار برای زمان مصرف دارو.
-
Where does it hurt? → سوال ساده برای محل درد.
برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.
آخرین اخبار
تحویل مدارک آزمون ÖSD آبان ۱۴۰۴
لطفا با توجه به شرایط و ضوابط دریافت مدارک از شنبه تا چهارشنبه ساعت 12:00 الی 20:00 به محل آموزشگاه مراجعه فرمایید
راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان
سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دورهها، کلاسها و تکالیف زبانآموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار میدهد. در این راهنما، بهصورت قدمبهقدم با بخشهای مختلف LMS آشنا میشوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.
ثبت نام آزمون ÖSD دی ماه ۱۴۰۴
وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون دی ماه ۱۴۰۴ در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز سه شنبه 25 آذر ماه ۱۴۰۴ از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون دی ماه ۱۴۰۴ است.
برگزاری آزمون ماک آیلتس دی ماه به صورت رایگان
مؤسسه زبان اندیشه پارسیان در روز پنج شنبه 4 دی ماه 1404 اقدام به برگزاری آزمون ماک رایگان آیلتس مینماید
اعلام نتایج آزمون ÖSD آبان ماه ۱۴۰۴
نتایج آزمون آبان ماه ۱۴۰۴ از طریق پروفایل کاربری قابل مشاهده است. لطفا پس از ورود به بخش کاربری ، به بخش کارنامه ها مراجعه فرمایید.
برچسب ها
آخرین مقالات
چرا زبانآموزان از سطح متوسط جلوتر نمیروند؟
چرا زبانآموزان از سطح متوسط جلوتر نمیروند؟ این مقاله بررسی میکند چرا بسیاری از زبانآموزان انگلیسی و آلمانی با وجود تمرین و کلاس، در سطح متوسط متوقف میشوند و چگونه آموزش مکالمهمحور و کلاسهای زبان با استاد نیتیو همزبان در اندیشه پارسیان میتواند این بنبست را از بین ببرد.
استاد نیتیو در آموزش زبان آلمانی؛ مزیت واقعی یا تبلیغ؟
در سالهای اخیر، عبارت «آموزش زبان آلمانی با استاد نیتیو» به یکی از پررنگترین شعارهای تبلیغاتی در مؤسسات آموزشی تبدیل شده است. بسیاری از زبانآموزان با شنیدن این عنوان تصور میکنند که حضور یک مدرس نیتیو بهتنهایی میتواند مسیر یادگیری زبان را کوتاهتر کند و آنها را در مدتزمانی کمتر به تسلط مطلوب برساند. اما پرسش اساسی اینجاست: آیا داشتن استاد نیتیو واقعاً باعث پیشرفت سریعتر در یادگیری زبان آلمانی میشود، یا این عنوان بیش از آنکه یک مزیت آموزشی واقعی باشد، ابزاری تبلیغاتی برای جذب زبانآموز است؟
استاد نیتیو در آموزش زبان؛ مزیت واقعی یا تبلیغ؟
استاد نیتیو در آموزش زبان؛ مزیت واقعی یا تبلیغ؟ این پرسش زمانی اهمیت پیدا میکند که زبانآموزان بهدنبال مکالمه واقعی در زبانهایی مثل انگلیسی و آلمانی هستند و میخواهند بدانند آیا کلاس با استاد نیتیو همزبان واقعاً باعث پیشرفت میشود یا فقط یک شعار تبلیغاتی است.
چرا تمرین زیاد زبان بدون استاد نتیجه نمیدهد؟
چرا تمرین زیاد زبان بدون استاد نتیجه نمیدهد؟ چون یادگیری زبان بدون بازخورد، مسیر مشخص و اصلاح حرفهای، باعث تثبیت اشتباهات و کاهش توانایی مکالمه میشود. در این مقاله بررسی میکنیم چرا خودخوانی در زبانهایی مثل انگلیسی و آلمانی اغلب ناکارآمد است و چگونه آموزش هدفمند و کلاسهای مکالمه میتوانند مسیر یادگیری را متحول کنند.
اشتباهات رایج در مکالمه انگلیسی و راهحل آنها
یکی از رایجترین دغدغههای زبانآموزان، مخصوصاً نوجوانان و بزرگسالان، این است که با وجود سالها مطالعه زبان انگلیسی، هنگام صحبت کردن دچار مشکل میشوند. بسیاری از افراد احساس میکنند «همهچیز را میدانند» اما نمیتوانند درست، روان و با اعتماد به نفس صحبت کنند. این مسئله معمولاً به دلیل مجموعهای از اشتباهات رایج در مکالمه انگلیسی رخ میدهد که اغلب نادیده گرفته میشوند یا اصلاً بهدرستی شناخته نمیشوند.
راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان
سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دورهها، کلاسها و تکالیف زبانآموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار میدهد. در این راهنما، بهصورت قدمبهقدم با بخشهای مختلف LMS آشنا میشوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.
تقویت مکالمه انگلیسی در نوجوانان و بزرگسالان
تقویت مهارت مکالمه انگلیسی یکی از اصلیترین نیازهای نوجوانان و بزرگسالانی است که میخواهند در مدرسه، دانشگاه یا محل کار موفق باشند. یادگیری صرف گرامر و واژگان کافی نیست و تمرین عملی، شرکت در کلاسهای مکالمه و استفاده از منابع واقعی زبان ضروری است.
خطاهای گرامری رایج زبان آموزان در آزمون C2 ÖSD
در نگاه اول ممکن است چنین به نظر برسد که خطاهای زبانی در سطح C2 باید تقریباً از بین رفته باشند، زیرا زبانآموز در این سطح از نظر دامنهی واژگان، شناخت ساختارهای گرامری و درک متون پیچیده به تسلط بالایی رسیده است. با این حال، واقعیت این است که خطاهای سطح C2 نهتنها از بین نمیروند، بلکه ماهیتی متفاوت، عمیقتر و کمتر قابلتشخیص پیدا میکنند
چرا بیشتر زبانآموزان با وجود کلاس و کتاب، در مکالمه قفل میکنند؟
این مقاله بررسی میکند که چرا بسیاری از زبانآموزان با وجود کلاس و کتاب در مکالمه قفل میشوند و راهکارهای عملی برای باز کردن این قفل، از جمله تمرین روزانه، روانسازی ذهن، مواجهه با موقعیتهای واقعی و تکنیکهای کاهش اضطراب را ارائه میدهد.
خطاهای گرامری رایج زبان آموزان در آزمون C1 ÖSD
در نگاه اول ممکنه تصور بشه که خطاهای گرامری در سطح C1 ناشی از «پیچیدگی زیاد زبان» یا «حجم زیاد مطالب» هستن، اما واقعیت خیلی عمیقتره. یکی از مهمترین دلایل اینه که در سطح C1 ذهن ما هنوز هم ناخودآگاه با منطق فارسی کار میکنه، اما اینبار در ساختارهای پیشرفتهتر