اجاره کردن خانه به زبان آلمانی: مجموعه دیالوگ های اجاره خانه در سطوح مختلف از A1 تا C2

اجاره خانه یکی از موضوعات اساسی و پرکاربرد در زندگی روزمره است، به‌ویژه برای افرادی که در یک کشور جدید زندگی می‌کنند و به زبان آن کشور تسلط کامل ندارند. یادگیری دیالوگ‌های مرتبط با اجاره خانه به زبان آلمانی می‌تواند برای زبان‌آموزان در سطوح مختلف، از مبتدی تا پیشرفته، بسیار مفید باشد. این مهارت نه‌تنها به درک بهتر زبان آلمانی کمک می‌کند، بلکه افراد را برای مدیریت بهتر این فرآیند در زندگی واقعی آماده می‌سازد.

اجاره کردن خانه به زبان آلمانی: مجموعه دیالوگ های اجاره خانه در سطوح مختلف از A1 تا C2

اجاره خانه یکی از موضوعات اساسی و پرکاربرد در زندگی روزمره است، به‌ویژه برای افرادی که در یک کشور جدید زندگی می‌کنند و به زبان آن کشور تسلط کامل ندارند. یادگیری دیالوگ‌های مرتبط با اجاره خانه به زبان آلمانی می‌تواند برای زبان‌آموزان در سطوح مختلف، از مبتدی تا پیشرفته، بسیار مفید باشد. این مهارت نه‌تنها به درک بهتر زبان آلمانی کمک می‌کند، بلکه افراد را برای مدیریت بهتر این فرآیند در زندگی واقعی آماده می‌سازد.

در این مطلب، مجموعه‌ای از دیالوگ‌های متنوع برای اجاره خانه به زبان آلمانی، همراه با ترجمه فارسی، ارائه شده است. این دیالوگ‌ها به گونه‌ای طراحی شده‌اند که نیازهای مختلف در فرآیند اجاره خانه را پوشش دهند؛ از پرسش‌های ساده درباره قیمت و امکانات گرفته تا مذاکره درباره قرارداد و مدیریت مشکلات احتمالی. با مطالعه این نمونه‌ها، زبان‌آموزان می‌توانند اعتمادبه‌نفس خود را برای برقراری ارتباط مؤثر در موقعیت‌های واقعی افزایش دهند.

 

 دیالوگ های اجاره خانه سطح A1 (مقدماتی)
 

دیالوگ 1: تماس برای اجاره خانه

Mieter: Hallo, ist die Wohnung noch frei?
Vermieter: Ja, sie ist noch verfügbar.
Mieter: Wie viel kostet die Miete?
Vermieter: Die Miete beträgt 500 Euro im Monat.
Mieter: Danke, kann ich die Wohnung besichtigen?
Vermieter: Ja, wann haben Sie Zeit?
Mieter: Morgen um 10 Uhr.
Vermieter: Perfekt, bis morgen!

ترجمه:
مستأجر: سلام، آیا این آپارتمان هنوز خالی است؟
صاحب‌خانه: بله، هنوز موجود است.
مستأجر: اجاره چقدر است؟
صاحب‌خانه: اجاره ۵۰۰ یورو در ماه است.
مستأجر: متشکرم، آیا می‌توانم آپارتمان را ببینم؟
صاحب‌خانه: بله، چه زمانی وقت دارید؟
مستأجر: فردا ساعت ۱۰.
صاحب‌خانه: عالی، تا فردا!

 

دیالوگ 2: درخواست اطلاعات

Mieter: Wie groß ist die Wohnung?
Vermieter: Sie ist 50 Quadratmeter groß.
Mieter: Gibt es einen Balkon?
Vermieter: Ja, die Wohnung hat einen Balkon.

ترجمه:
مستأجر: اندازه آپارتمان چقدر است؟
صاحب‌خانه: ۵۰ متر مربع است.
مستأجر: آیا بالکن دارد؟
صاحب‌خانه: بله، آپارتمان یک بالکن دارد.

 

دیالوگ ۳: پرسش درباره تعداد اتاق‌ها

Mieter: Wie viele Zimmer hat die Wohnung?
Vermieter: Die Wohnung hat drei Zimmer.
Mieter: Gibt es auch eine Küche?
Vermieter: Ja, die Küche ist inklusive.

ترجمه:
مستأجر: آپارتمان چند اتاق دارد؟
صاحب‌خانه: آپارتمان سه اتاق دارد.
مستأجر: آیا آشپزخانه هم دارد؟
صاحب‌خانه: بله، آشپزخانه شامل است.

 

دیالوگ ۴: درخواست برای قرار ملاقات

Mieter: Hallo, kann ich die Wohnung besichtigen?
Vermieter: Ja, wann passt es Ihnen?
Mieter: Am Samstag um 14 Uhr.
Vermieter: Das geht, ich erwarte Sie.

ترجمه:
مستأجر: سلام، می‌توانم آپارتمان را ببینم؟
صاحب‌خانه: بله، چه زمانی برایتان مناسب است؟
مستأجر: شنبه ساعت ۲ بعدازظهر.
صاحب‌خانه: مشکلی نیست، منتظرتان هستم.


 دیالوگ های اجاره خانه سطح B1 (متوسط)
 

دیالوگ ۵: توضیحات جزئی‌تر

Mieter: Guten Tag, ich interessiere mich für die Wohnung in der Anzeige.
Vermieter: Guten Tag! Was möchten Sie wissen?
Mieter: Ist die Wohnung möbliert?
Vermieter: Nein, sie ist unmöbliert.
Mieter: Gibt es in der Nähe Einkaufsmöglichkeiten?
Vermieter: Ja, ein Supermarkt ist 5 Minuten entfernt.
Mieter: Das klingt gut. Kann ich sie morgen besichtigen?
Vermieter: Natürlich, ich schicke Ihnen die Adresse per E-Mail.

ترجمه:
مستأجر: روز بخیر، من به آپارتمان آگهی‌شده علاقه‌مندم.
صاحب‌خانه: روز بخیر! چه چیزی می‌خواهید بدانید؟
مستأجر: آیا آپارتمان مبله است؟
صاحب‌خانه: نه، بدون مبله است.
مستأجر: آیا در نزدیکی فروشگاه وجود دارد؟
صاحب‌خانه: بله، یک سوپرمارکت ۵ دقیقه فاصله دارد.
مستأجر: این عالی است. می‌توانم فردا آن را ببینم؟
صاحب‌خانه: البته، آدرس را برایتان ایمیل می‌کنم.

 

دیالوگ ۶: سوال درباره امکانات ساختمان

Mieter: Guten Tag, gibt es im Gebäude einen Aufzug?
Vermieter: Ja, der Aufzug befindet sich direkt neben dem Eingang.
Mieter: Und gibt es einen Kellerraum?
Vermieter: Ja, jede Wohnung hat einen eigenen Kellerraum.

ترجمه:
مستأجر: روز بخیر، آیا در ساختمان آسانسور وجود دارد؟
صاحب‌خانه: بله، آسانسور درست کنار ورودی قرار دارد.
مستأجر: و آیا انباری هم هست؟
صاحب‌خانه: بله، هر آپارتمان یک انباری مخصوص دارد.

 

دیالوگ ۷: درخواست برای شرایط پرداخت

Mieter: Kann ich die erste Miete später bezahlen?
Vermieter: Normalerweise nicht, aber wir können darüber sprechen.
Mieter: Vielen Dank, ich melde mich bald.

ترجمه:
مستأجر: آیا می‌توانم اجاره اولین ماه را دیرتر پرداخت کنم؟
صاحب‌خانه: معمولاً خیر، اما می‌توانیم درباره آن صحبت کنیم.
مستأجر: خیلی ممنون، به زودی با شما تماس می‌گیرم.


 دیالوگ های اجاره خانه سطح B2 (پیشرفته)
 

دیالوگ ۸: مذاکره درباره شرایط اجاره

Mieter: Hallo, ich habe eine Frage zur Kaution. Wie hoch ist sie?
Vermieter: Die Kaution beträgt zwei Monatsmieten.
Mieter: Ist es möglich, sie in Raten zu zahlen?
Vermieter: Das müsste ich mit dem Vermieter besprechen, aber es könnte möglich sein.
Mieter: Gibt es außerdem eine Mindestmietdauer?
Vermieter: Ja, die Mindestmietdauer beträgt ein Jahr.

ترجمه:
مستأجر: سلام، یک سوال درباره ودیعه دارم. مبلغ آن چقدر است؟
صاحب‌خانه: مبلغ ودیعه معادل دو ماه اجاره است.
مستأجر: آیا ممکن است که آن را قسطی پرداخت کنم؟
صاحب‌خانه: باید این موضوع را با صاحب‌خانه مطرح کنم، اما ممکن است امکان‌پذیر باشد.
مستأجر: آیا مدت حداقل اجاره نیز وجود دارد؟
صاحب‌خانه: بله، حداقل مدت اجاره یک سال است.

 

 

دیالوگ ۹: بحث درباره تغییرات در آپارتمان

Mieter: Kann ich die Wände neu streichen?
Vermieter: Ja, aber bitte verwenden Sie neutrale Farben.
Mieter: Kein Problem. Darf ich auch Regale anbringen?
Vermieter: Ja, aber Löcher müssen beim Auszug repariert werden.

ترجمه:
مستأجر: آیا می‌توانم دیوارها را دوباره رنگ کنم؟
صاحب‌خانه: بله، اما لطفاً از رنگ‌های خنثی استفاده کنید.
مستأجر: مشکلی نیست. آیا می‌توانم قفسه هم نصب کنم؟
صاحب‌خانه: بله، اما هنگام تخلیه باید سوراخ‌ها ترمیم شوند.

 

دیالوگ ۱۰: درخواست درباره قوانین خانه

Mieter: Gibt es Hausregeln, die ich beachten muss?
Vermieter: Ja, zum Beispiel dürfen keine Partys nach 22 Uhr stattfinden.
Mieter: Gibt es spezielle Vorschriften für die Mülltrennung?
Vermieter: Ja, wir trennen Plastik, Papier und Restmüll.

ترجمه:
مستأجر: آیا قوانین خاصی در خانه وجود دارد که باید رعایت کنم؟
صاحب‌خانه: بله، مثلاً بعد از ساعت ۱۰ شب برگزاری مهمانی ممنوع است.
مستأجر: آیا برای جداسازی زباله‌ها مقررات خاصی وجود دارد؟
صاحب‌خانه: بله، ما پلاستیک، کاغذ و زباله‌های باقی‌مانده را جدا می‌کنیم.


 دیالوگ های اجاره خانه سطح C1 (پیشرفته)
 

دیالوگ ۱۱: پرسش درباره جزئیات حقوقی

Mieter: Guten Tag, ich hätte gerne ein paar Informationen zum Mietvertrag.
Vermieter: Natürlich, was möchten Sie wissen?
Mieter: Sind Nebenkosten in der Miete enthalten?
Vermieter: Nein, die Nebenkosten werden separat abgerechnet.
Mieter: Gibt es eine Klausel zur Kündigungsfrist?
Vermieter: Ja, die Kündigungsfrist beträgt drei Monate.

ترجمه:
مستأجر: روز بخیر، من می‌خواهم چند سوال درباره قرارداد اجاره بپرسم.
صاحب‌خانه: البته، چه چیزی می‌خواهید بدانید؟
مستأجر: آیا هزینه‌های جانبی در اجاره لحاظ شده است؟
صاحب‌خانه: خیر، هزینه‌های جانبی جداگانه محاسبه می‌شوند.
مستأجر: آیا بندی برای مدت زمان فسخ قرارداد وجود دارد؟
صاحب‌خانه: بله، مدت زمان فسخ سه ماه است.

 

دیالوگ ۱۲: مذاکره درباره مدت اجاره

Mieter: Ich würde die Wohnung gerne für ein halbes Jahr mieten. Ist das möglich?
Vermieter: Eigentlich vermieten wir langfristig, aber in Ausnahmefällen wäre das denkbar.
Mieter: Danke, könnten wir das im Vertrag festhalten?
Vermieter: Natürlich, ich werde das vorbereiten.

ترجمه:
مستأجر: من می‌خواهم این آپارتمان را برای شش ماه اجاره کنم. آیا ممکن است؟
صاحب‌خانه: در واقع ما معمولاً اجاره بلندمدت می‌دهیم، اما در موارد خاص این امکان وجود دارد.
مستأجر: ممنون، آیا می‌توانیم این موضوع را در قرارداد مشخص کنیم؟
صاحب‌خانه: البته، من آن را آماده می‌کنم.

 

دیالوگ ۱۳: توضیحات درباره وضعیت آپارتمان

Mieter: Gibt es bekannte Probleme mit der Heizung oder Elektrik?
Vermieter: Nein, die Wohnung wurde kürzlich renoviert.
Mieter: Sehr gut. Können Sie mir die letzten Reparaturen zeigen?
Vermieter: Ja, ich habe eine Liste mit den Details.

ترجمه:
مستأجر: آیا مشکلات شناخته‌شده‌ای در سیستم گرمایش یا برق وجود دارد؟
صاحب‌خانه: خیر، آپارتمان به تازگی بازسازی شده است.
مستأجر: بسیار خوب. آیا می‌توانید تعمیرات اخیر را به من نشان دهید؟
صاحب‌خانه: بله، لیستی از جزئیات دارم.


 دیالوگ های اجاره خانه سطح C2 (حرفه‌ای)


دیالوگ ۱۴: بحث تخصصی درباره شرایط قرارداد

Mieter: Guten Tag, ich habe den Vertrag durchgelesen und hätte ein paar Fragen.
Vermieter: Selbstverständlich, bitte fragen Sie.
Mieter: In §4 steht, dass Haustiere erlaubt sind, aber später wird das eingeschränkt. Können Sie das klären?
Vermieter: Ja, Haustiere sind generell erlaubt, aber keine gefährlichen Tiere wie Schlangen oder große Hunde.
Mieter: Verstehe. Zudem habe ich gesehen, dass die Betriebskosten jährlich angepasst werden können. Ist das gesetzlich geregelt?
Vermieter: Ja, das basiert auf den Betriebskostenverordnungen.

ترجمه:
مستأجر: روز بخیر، من قرارداد را خواندم و چند سوال دارم.
صاحب‌خانه: البته، بفرمایید سوال کنید.
مستأجر: در بند ۴ گفته شده که نگهداری حیوانات خانگی مجاز است، اما بعداً محدود شده است. می‌توانید این را توضیح دهید؟
صاحب‌خانه: بله، حیوانات خانگی به طور کلی مجاز هستند، اما حیوانات خطرناک مانند مار یا سگ‌های بزرگ نه.
مستأجر: متوجه شدم. همچنین دیدم که هزینه‌های جاری می‌توانند سالانه تنظیم شوند. آیا این قانونی است؟
صاحب‌خانه: بله، این بر اساس مقررات هزینه‌های جاری است.

 

دیالوگ ۱۵: طرح سوالات پیچیده‌تر درباره قرارداد

Mieter: Im Vertrag steht, dass eine jährliche Mietanpassung möglich ist. Gibt es eine Obergrenze dafür?
Vermieter: Ja, sie ist gesetzlich auf maximal 10% im Jahr begrenzt.
Mieter: Und wie wird die Anpassung begründet?
Vermieter: Die Anpassung basiert auf dem Verbraucherpreisindex.

ترجمه:
مستأجر: در قرارداد ذکر شده که تنظیم سالانه اجاره ممکن است. آیا سقفی برای آن وجود دارد؟
صاحب‌خانه: بله، طبق قانون حداکثر ۱۰ درصد در سال است.
مستأجر: و این تنظیم چگونه توجیه می‌شود؟
صاحب‌خانه: تنظیم بر اساس شاخص قیمت مصرف‌کننده انجام می‌شود.


اجاره خانه به زبان آلمانی می‌تواند در ابتدا یک چالش به نظر برسد، اما با یادگیری دیالوگ‌های مرتبط و تمرین مداوم، می‌توانید به‌راحتی این موقعیت‌ها را مدیریت کنید. نمونه‌هایی که در این مطلب ارائه شد، به شما کمک می‌کنند تا در هر سطح زبانی، از A1 تا C2، با اعتمادبه‌نفس بیشتری به مکالمه بپردازید و نیازهای خود را به‌خوبی بیان کنید.

به خاطر داشته باشید که تمرین و استفاده از این دیالوگ‌ها در موقعیت‌های واقعی، بهترین راه برای تقویت مهارت‌های زبانی شماست. همچنین، اگر قصد مهاجرت یا زندگی در یک کشور آلمانی‌زبان را دارید، آشنایی با این جملات به شما کمک می‌کند تا فرآیند اجاره خانه را سریع‌تر و مؤثرتر انجام دهید. در پایان، پیشنهاد می‌کنیم در کنار مطالعه، به مکالمات واقعی گوش دهید و تلفظ صحیح کلمات را نیز تمرین کنید تا به مهارت‌های خود عمق بیشتری ببخشید. ما در آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان، منتظر شما هستیم تا بتوانیم تجربه فوق العاده ای از آموزش زبان آلمانی در کنار یکدیگر داشته باشیم.


برای ثبت نظر و دیدگاه خود لطفا با تشکیل حساب کاربری، عضو وب سایت شوید.

آخرین اخبار

ثبت نام آزمون ÖSD اسفند ماه ۱۴۰۴

وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون اسفند ماه 1404 در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز چهارشنبه 8 بهمن ماه 1404 از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون اسفند ماه 1404 است.

ثبت نام آزمون ÖSD بهمن ماه ۱۴۰۴

وب سایت رسمی ثبت نام آزمون ÖSD جهت ثبت نام در آزمون بهمن ماه 1404 در سطوح A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - روز دو شنبه 15 دی ماه 1404 از ساعت ۱۰:۰۰ آماده ثبت نام اولیه برای آزمون بهمن ماه ۱۴۰۴ است.

اعلام نتایج آزمون ÖSD آذر ماه ۱۴۰۴

نتایج آزمون آذر ماه ۱۴۰۴ از طریق پروفایل کاربری قابل مشاهده است. لطفا پس از ورود به بخش کاربری ، به بخش کارنامه ها مراجعه فرمایید.

تحویل مدارک آزمون ÖSD آبان ۱۴۰۴

لطفا با توجه به شرایط و ضوابط دریافت مدارک از شنبه تا چهارشنبه ساعت 12:00 الی 20:00 به محل آموزشگاه مراجعه فرمایید

راهنمای استفاده از سامانه آموزشی اندیشه پارسیان

سامانه آموزشی اندیشه پارسیان بستری آنلاین و یکپارچه برای مدیریت دوره‌ها، کلاس‌ها و تکالیف زبان‌آموزان است که تمام مراحل یادگیری را در یک محیط ساده و منظم در اختیار شما قرار می‌دهد. در این راهنما، به‌صورت قدم‌به‌قدم با بخش‌های مختلف LMS آشنا می‌شوید تا بتوانید بدون سردرگمی از تمام امکانات آموزشی آن استفاده کنید.

آخرین مقالات

چرا بسیاری از داوطلبان آیلتس با وجود شرکت در کلاس‌ها، نمره‌ای بالاتر از 6.5 یا 7 نمی‌گیرند؟

بسیاری از داوطلبان آیلتس، با وجود شرکت در کلاس‌های مختلف، بارها در آزمون شرکت می‌کنند اما نمره‌ای بالاتر از 6.5 یا 7 به دست نمی‌آورند. این مقاله با رویکردی تحلیلی و علمی بررسی می‌کند که مشکل اصلی کجاست و چرا «کلاس رفتن» لزوماً به «نمره بالا» منجر نمی‌شود. در پارت اول، تمرکز بر ریشه‌های آموزشی، شناخت نادرست آزمون و خطاهای رایج داوطلبان ایرانی است.

یادگیری زبان برای مهاجرت واقعاً چقدر زمان می‌برد و چه عواملی آن را کوتاه یا طولانی می‌کند؟

یادگیری زبان برای مهاجرت یکی از اصلی‌ترین دغدغه‌های متقاضیان ایرانی است. پرسش «چقدر زمان لازم است؟» تقریباً برای همه زبان‌آموزان، از مبتدی تا داوطلب آزمون، مطرح می‌شود. این مقاله با نگاهی علمی و تحلیلی بررسی می‌کند که زمان یادگیری زبان یک عدد ثابت نیست و به عوامل متعددی وابسته است. در پارت اول، به بررسی واقع‌بینانه این عوامل، تفاوت مسیر زبان‌آموزان، و خطاهای رایج در برآورد زمان پرداخته می‌شود.

جملات پر کاربرد برای خرید کردن در آلمانی

ورود به فروشگاه یا بازار در آلمان بدون دانستن جملات کاربردی می‌تواند کمی چالش‌برانگیز باشد. با آشنایی با عباراتی برای پرسیدن قیمت، امتحان کردن لباس و پیدا کردن بخش‌ها، می‌توانید خرید خود را به شکل مؤثر و حرفه‌ای مدیریت کنید. این مهارت‌ها نه تنها تجربه خرید شما را راحت‌تر می‌کنند، بلکه به تقویت زبان روزمره و اعتمادبه‌نفس شما کمک می‌کنند.

چطور در رایتینگ آیلتس ایده‌پردازی کنیم؟ از ترس صفحه سفید تا نوشتن حرفه‌ای

چطور در رایتینگ آیلتس ایده‌پردازی کنیم؟ این سؤال یکی از پرتکرارترین دغدغه‌های داوطلبانی است که در جلسه آزمون با ذهن خالی و زمان محدود روبه‌رو می‌شوند. در این مقاله یاد می‌گیرید چرا ایده نداشتن بزرگ‌ترین مانع نمره بالا در رایتینگ است، چه روش‌هایی برای تولید ایده در Task 2 وجود دارد و چگونه می‌توان بدون دانش تخصصی، پاسخ‌های منطقی، منسجم و نمره‌آور نوشت.

اشتباهات رایج زبان‌ آموزان در آزمون B1 ÖSD

آزمون B1 ÖSD پلی مهم به دنیای تحصیل، کار و زندگی در کشورهای آلمانی‌زبان است، اما موفقیت در آن فقط به دانستن زبان بستگی ندارد. بسیاری از زبان‌آموزان با وجود سطح زبانی خوب، به دلیل اشتباهات رایج و مسیر نادرست آمادگی، نمره دلخواه را نمی‌گیرند. در این مقاله، رایج‌ترین این اشتباهات و راه‌حل‌های مؤثر برای قبولی قطعی بررسی شده‌اند.

جملات پر کاربرد آلمانی در رستوران و کافه

رفتن به رستوران یا کافه یکی از لحظات لذت‌بخش زندگی روزمره است، اما مکالمه صحیح به زبان آلمانی می‌تواند تجربه شما را بسیار ساده و لذت‌بخش‌تر کند.با یادگیری جملات کلیدی و کاربردی، می‌توانید به راحتی سفارش دهید، سوال بپرسید و حتی مودبانه با گارسون صحبت کنید.

اشتباهات رایج زبان‌ آموزان در آزمون B2 ÖSD

آزمون B2 ÖSD پلی مهم به دنیای تحصیل، کار و زندگی در کشورهای آلمانی‌زبان است، اما موفقیت در آن فقط به دانستن زبان بستگی ندارد. بسیاری از زبان‌آموزان با وجود سطح زبانی خوب، به دلیل اشتباهات رایج و مسیر نادرست آمادگی، نمره دلخواه را نمی‌گیرند. در این مقاله، رایج‌ترین این اشتباهات و راه‌حل‌های مؤثر برای قبولی قطعی بررسی شده‌اند.

چرا رایتینگ آیلتس نمره شما را پایین می‌آورد؟ راهنمای کامل رفع مشکلات Task 1 و Task 2

چرا رایتینگ آیلتس نمره شما را پایین می‌آورد؟ این سؤال دغدغه‌ی اصلی بسیاری از داوطلبان آیلتس است که با وجود دانش زبانی مناسب، در این مهارت به نمره دلخواه نمی‌رسند. در این مقاله به‌صورت جامع بررسی می‌کنیم ریشه مشکلات رایتینگ آیلتس کجاست، چه اشتباهاتی در Task 1 و Task 2 بیشترین تأثیر منفی را دارند و چگونه با شناخت ساختار آزمون و اصلاح اصولی نوشتن می‌توان نمره رایتینگ را به‌طور واقعی افزایش داد.

مدت زمان گرفتن مدرک B1 ÖSD چقدر است؟

مدت زمان گرفتن مدرک B1 ÖSD یکی از مهم‌ترین و پرتکرارترین سؤالات زبان‌آموزان آلمانی است؛ به‌ویژه برای افرادی که قصد مهاجرت، شرکت در دوره‌های Ausbildung، ادامه تحصیل یا حتی گرفتن ویزای کاری دارند. سطح B1 اولین سطحی است که در بسیاری از پرونده‌های مهاجرتی و اداری به‌عنوان «حداقل قابل قبول» شناخته می‌شود و به همین دلیل، زمان رسیدن به آن برای زبان‌آموزان اهمیت حیاتی دارد. بسیاری از افراد دقیقاً در همین مرحله بین وعده‌های غیرواقعی و تجربه‌های فرسایشی سردرگم می‌شوند.

اعداد در آلمانی 0 تا 100

اعداد آلمانی فقط چند تا عدد ساده نیستند؛ آن‌ها یکی از اولین جاهایی هستند که زبان‌آموز را به چالش می‌کشند. اگر تا حالا موقع گفتن قیمت، ساعت یا سن در آلمانی مکث کرده‌ای، این آموزش دقیقاً برای توست. در این راهنمای کامل، اعداد در زبان آلمانی از 0 تا 100 را طوری یاد می‌گیری که دیگر نه در نوشتن اشتباه کنی و نه در شنیدن گیج شوی.